21考研英语长难句翻译基础训练--文都何凯文KK每日一句练习1130


The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality identifying traits ( particularly in word order) shared by many languages which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.

词汇突破

empirical[mprkl]

adj. 经验主义的,完全根据经验的;实证的

universality[junvrslti]

n. 普遍性;广泛性;一般性;多方面性

constraint[knstrent]

n. [数] 约束;局促,态度不自然;强制

结构分析

The second 属于词组省略现象,应该和上一段的第一句中 initiated by Noam Chomsky 提出的首创理论相对应,因此 second 可以理解为第二个观点,第二种理论或第二次努力。identifying traits (particularly in word order) 是一个分词短语作伴随状语。后面的 shared by many languages 是后置定语,修饰 traits。which 引导的定语从句,which 指代哪一部分内容很关键,因为其后是复数 are,所以 which 不能指代整个句子,就近往上找到 languages,但我们把其词义代进去,发现词义不合适,所以再往前找到一个复数名词 traits,其词义就和后面的 biases (偏见) 合适。最后,that 的定语从句,修饰 biases。

参考译文

第二次努力——由乔舒亚·格林堡做出——采用更为经验主义的方法来研究语言的普遍性,确定了多种语言 (尤其在语法词序) 的共有特征,这些特征被认为是代表了由认知限制产生的倾向。

互动

留下小爪印,送你上墙~

大家觉得自己的“语言机制”怎么样呢?

本句图片上的语言,大家知道他们都是哪个国家的吗?

图片来源于 pixabay

更多咨询扫码获取

点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇

...................

领取30年考研真题

END

排版/外刊君

图片/来源网络

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
版权保护: 本文由 英雄外教网 发布,转载请保留链接: http://www.cllcs.com/shaoer/276885.html
上一篇:2020年12月英语四级翻译真题解析三篇全(沈阳新东方)
下一篇:没有了