??有小火伴说,自个的肌肤很简略被晒黑,就算是在冬天,在太阳底下坐久了,也会被晒黑的;今日咱们就一同来学习一下,关于晒黑的一些往常英文说法吧!
估量我们一听到“黑”这个字呢,直接就会想到了,英文傍边的“black”这个单词。
咱们大约都晓得:
black -- n. & adj. 黑色,黑色的
尽管“black”这个单词有“黑”的意思,可是用来指人的肌肤的时分,一般指的是:
n. (人)黑人,黑种人
这要是咱们直接用一个“black”,就把咱们炎黄子孙的人种给变了,那可真的是了不起!!
而且在西方国家的一些老外们,他们觉得用black这个标明颜色的词来描述人的话,一般会被认为是有种族轻视的意思。
其真实日子中,正确的用来表达肌肤晒黑的英文,咱们可以用到这样的一个单词:
tan -- v. (把肌肤)晒成棕褐色,古铜色,小麦色
Oh … My skin tans.
我的肌肤晒黑了。
在一些西方国家,许多老外们,都会认为把肌肤晒成古铜色,或小麦色,才是一种安康的美;
所以晒黑还可以用到这样的一个单词:
tanned -- adj. (肌肤晒成)古铜色的,小麦色的
I get tanned.
我晒黑啦!
How can I get tanned fast?
我怎样才干快速地晒黑?
有需要英语系列课程学习的小火伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
其真实说话的时分,咱们还可以用到这样的一个单词,来表达晒黑的意思:
suntanned -- 这个单词首要是用来偏重:肌肤是被太阳给晒黑的
I think I actually got suntanned.
我想我的的确确是晒黑啦!
You always look so tanned and healthy.
你老是看起来又黑又安康。
其实相关于这种晒黑的肌肤,咱们我国人一般都是喜爱那种白净的肌肤;
(留心:描述一自个的肌肤白,也不能用“white”来表达)
fair -- adj. (肌肤)白净的
fair skin -- 白净的肌肤
I have a fair skin which doesn't tan easily.
我肌肤白净,而且不简略晒黑。
有需要英语系列课程学习的小火伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
重视@英语每天talk,每天都有新收成;咱们一同尽力前进,加油 !