地道英语口语天天学,Megan带你一起轻松学英语!
生活中,我们难免会遇到一些烦心事,而这些事情确实让人感到“烦死了”。那么我们汉语中可能天天会说到的“烦死了”,如何用地道的英语说出来呢?一起来学习!
1.“烦死了”用英语怎么说?
看似复杂的汉语表达,英语中这个词组就可以搞定:get on sb's nerves.“nerve”我们都熟悉,它是神经的意思,这个词组的英文解释为:to annoy someone a lot,翻译成中文即“使某人心烦”。这个表达是不是特别形象呢?
具体怎么用呢?来学习两个例句:
例句1:不要在客厅制造噪音,我真的烦死啦!
Don't make any noise in the living room, it really gets on my nerves.
例句2:
她总是向我抱怨她的上司,我真的挺烦的。
She is always complaining about her boos, it really gets on my nerves.
2.其他表达
除了“get on sb's nerves”以外,还有哪些词组可以表达这样的意思呢?继续来学习~
1.drive me mad/crazy让我疯掉了
这也是一个非常地道的表达哦,通常是指一些极端的事情给自己带来心情上的烦躁。
例句:他太调皮了,我简直要疯掉!
He is so naughty and drives me crazy!
2.feel blue 感到很难过
blue是可以代指心情低落的,所以feel blue就表示“感到伤心/难过/郁闷”。
例句:他为什么心情低落呢?
Why is he feeling blue now?
3.be heartbroken太伤心了。
例句:这个女孩刚刚分手,特别伤心啊!
The girl just broke up and she was heartbroken.
提高英语交流能力的关键,就是掌握最简单最地道的词汇表达。今天的地道英语学习就到这里啦,关注Megan,下一期继续带你轻松说地道英语!零基础口语课程在下方链接,各位小伙伴还可以优惠购买哟!